October 20th, 2013

Пир Ворон

А Feast for  crows, который у нас переведен как Пир стервятников, на самом деле видимо выводится из поговорки "Когда грызутся волки, все достается воронам" (поговорку вычитала в Хрустальном Гроте Мэри Стюарт, как по аглийцки звучит, не знаю). И Winter is coming  - все ж, по-моему, скорее, Зима Грядет! или Зима наступает! (и то и то может звучать еще и как боевой клич, чего в варианте "Зима близко!" нет).